Hello Forum,
I am working with the first example (example01.py.md) that is postered on the Freeling gitbook tutorial, but when I run the code, the analysis doesn't seem to be correct. The labels assigned to some words doesn't actually match with the real type of word. For example, some verbs are labeled as nouns.
This is the function that seem to be failing:
#! /usr/bin/python3
import pyfreeling
import sys
## -----------------------------------------------
## Do whatever is needed with analyzed sentences
## -----------------------------------------------
def ProcessSentences(ls):
# for each sentence in list
for s in ls :
# for each word in sentence
for w in s :
# print word form
print("word '"+w.get_form()+"'")
# print possible analysis in word, output lemma and tag
print(" Possible analysis: {",end="")
for a in w :
print(" ("+a.get_lemma()+","+a.get_tag()+")",end="")
print(" }")
# print analysis selected by the tagger
print(" Selected Analysis: ("+w.get_lemma()+","+w.get_tag()+")")
# sentence separator
print("")
And the a part of the result is the following:
Palabra 'alumnos'
Possible analysis: { (alumnos,NNS) }
Selected Analysis: (alumnos,NNS)
Palabra 'cuyo'
Possible analysis: { (cuyo,NN) }
Selected Analysis: (cuyo,NN)
Palabra 'grado'
Possible analysis: { (grado,NN) (grado,VBP) (grado,VB) }
Selected Analysis: (grado,NN)
Palabra 'de'
Possible analysis: { (de,NN) (de,VB) (de,VBN) (de,JJ) (de,VBD) (de,VBP) (de,RB) }
Selected Analysis: (de,NN)
Palabra 'discapacidad'
Possible analysis: { (discapacidad,NN) (discapacidad,VBD) }
Selected Analysis: (discapacidad,NN)
Palabra 'sea'
Possible analysis: { (sea,NN) }
Selected Analysis: (sea,NN)
Palabra 'leve'
Possible analysis: { (leve,VBP) (leve,VB) (leve,NN) (leve,JJ) }
Selected Analysis: (leve,VBP)
Palabra 'o'
Possible analysis: { (o,RB) (o,NN) (o,VBP) (o,VB) (o,JJ) (o,NNS) }
Selected Analysis: (o,RB)
Palabra 'moderado'
Possible analysis: { (moderado,NN) (moderado,VBP) (moderado,VB) }
Selected Analysis: (moderado,NN)
Palabra ','
Possible analysis: { (,,Fc) }
Selected Analysis: (,,Fc)
Palabra 'en'
Possible analysis: { (en,VBN) (en,RB) (en,NN) (en,NNS) (en,JJ) (en,VB) (en,VBP) }
Selected Analysis: (en,VBN)
Palabra 'las'
Possible analysis: { (las,NNS) (las,NN) (las,JJ) (las,VBD) (las,VBZ) }
Selected Analysis: (las,NNS)
Palabra 'actividades'
Possible analysis: { (actividades,NNS) (actividades,VBZ) }
Selected Analysis: (actividades,NNS)
Palabra 'dirigidas'
Possible analysis: { (dirigidas,NNS) (dirigidas,VBD) (dirigidas,VBZ) }
Selected Analysis: (dirigidas,NNS)
Palabra 'existentes'
Possible analysis: { (existentes,NNS) (existentes,VBZ) }
Selected Analysis: (existentes,NNS)
Palabra ','
I would like to know also the meaning of those small labels, that doesn't match with the labels that the analyzer gives you.
Kind regards
You are using the default…
You are using the default English configuration on Spanish text.
To analyze Spanish text, you have to call the program as:
example01.py es
To make Spanish the default, set line 57 to: lang = "es"
To find out about the meaning of the assigned PoS tags, check the user manual: https://freeling-user-manual.readthedocs.io/en/latest/tagsets/
Thank you very much, that…
Thank you very much, that fixed the issue
regards